“Om het leren van een vreemde taal fun te houden, hou ik alles zo ludiek mogelijk”
“Om ervoor te zorgen dat de deelnemers een onvergetelijk taalkamp beleven, zorg ik er altijd voor dat iedereen de activiteit begrijpt”, zegt Geertje, vrijwilliger bij Roeland. “Dat betekent dat ik soms tot zes keer toe het spel moet uitleggen. Ik doe dat met veel plezier.”
Geertje: “Je ziet gewoon de vreugde en trots wanneer ze het begrepen hebben en dan gaan ze er voluit voor. Het beste bewijs dat ze je kamp leuk vonden, is wanneer ze het jaar erop terugkomen. Ik merk dan ook de vooruitgang die ze ondertussen in de vreemde taal hebben geboekt, heel hard.”
Van deelnemer naar animator
“Vanaf het zesde leerjaar ging ik ieder jaar weer met Roeland mee op taalkamp Frans. Die kampen waren iedere keer een fantastische ervaring! Wanneer ik stilletjesaan te oud begon te worden om nog als deelnemer mee te kunnen, besloot ik een animatorcursus te volgen zodat ik toch nog meekon. Nu, drie jaar later heb ik er al heel wat kampen opzitten als spel- en taalmoni, verantwoordelijke animatie en projectverantwoordelijke.”
Geweldige NT2-kampen
“Vorig jaar ontdekte ik de kampen Nederlands voor kinderen met een migratieachtergrond (NT2). Ik wou heel graag eens een kamp geven in mijn moedertaal. Toen ik de NT2-projecten bij Roeland leerde kennen, was ik meteen verkocht. Het blijft iedere keer een geweldig gevoel, wanneer de kindjes je komen knuffelen en ze je laten merken dat je echt een verschil hebt gemaakt in hun leven.”
“Ook de Franse taalkampen blijven geweldig om te geven. Veel deelnemers zijn in het begin nog stil en verlegen, want uiteraard is het altijd spannend om een kamp te volgen in een vreemde taal. Maar uiteindelijk krijgen we altijd alles toch uitgelegd met handen en voeten (wat soms tot hilarische taferelen leidt) en merk je dat iedereen zich toch amuseert.”
Jeu de forêt
“Een van mijn favoriete grote spelen blijft ‘jeu de forêt’. In dit spel spelen alle deelnemers tegen de animatoren. De deelnemers proberen van hun kamp tot bij het kamp van de moni’s te geraken en weer terug, om een level omhoog te komen. De moni’s proberen de deelnemers te vertragen door hun levens af te pakken (fluohesjes) en krijgen bovendien plakband en touw ter beschikking om hierbij te helpen. Dit spel blijft niet alleen de moni’s, maar ook de kinderen nog jaren bij.”
Ludieke taalspelletjes
“Om het leren van een vreemde taal fun te houden, hou ik alles zo ludiek mogelijk. Uiteraard kan je geen vreemde taal leren zonder eerst de basisregels te kennen, maar je vindt altijd wel manieren om dat op een toffe manier te geven. Persoonlijk heb ik al gemerkt dat taalspelletjes waarbij veel actie en beweging is, altijd goed werken.”
“Kortom, moni zijn bij Roeland blijft geweldig. Ook al betekent het soms dat een kind je recht in de ogen kijkt en je beschuldigt van te liegen over je leeftijd, want ‘mijn mama is 36 en jij bent ouder…’ Auwch…”